10 April 1991 Income Tax Severed Letter F

By services, 22 July, 2022
Language
French
Document number
Severed letter type
d7 import status
Drupal 7 entity type
Node
Drupal 7 entity ID
657168
Extra import data
{
"field_external_guid": [
"menu:://Federal Income Tax [CCH Tax ]/Tax Window Files/Tax Window Files/Tax Window Files/1990s/1991 [MA91_339 - 903198]/AP91_371.372 — Formulation de réponse à demande"
],
"field_proprietary_citation": [],
"field_release_date_new": "1991-04-10 08:00:00",
"field_tags": []
}
Main text

Avril 10 1991

M. Raymond Lalonde                 Bureau principal
Chef de la Vérification            Direction des
Bureau de district de                décisions
Montréal
                                   0-910861
          24(1)
La présente fait suite à votre bélinographe du 2 avril 1991 par
lequel vous demandiez nos commentaires en rapport à un projet de
réponse à une demande de      24(1)     du 28 mars 1991.

Nos commentaires, sont les suivants:

                         24(1)
                                                           000371

24(1)

5. Tel qu'indiqué au paragraphe 21 de la Circulaire d'information 70-6R2, le Ministère ne fournit généralement pas d'opinions sur l'interprétation des dispositions de la Loi en rapport à des transactions projetées sauf à l'égard de celles pour lesquelles des demandes de décisions anticipées sont présentées. Ces décisions sont rendues sur la base d'énoncés de faits précis et de descriptions détaillés des transactions projetées et elles comportent généralement un examen minutieux de la documentation pertinente. Le contribuable assure l'exactitude de ces énoncés, à défaut de quoi les décisions peuvent être invalidées. Ces décisions visent généralement à confirmer les conséquences fiscales découlant d'une ou plusieurs transactions, mais ne constituent pas un acquiescement de la part de Revenu Canada Impôt de la valeur attribuée à chacun des biens visés par les transactions.

Étant donne que l'opinion que vous proposez d'émettre ne liera pas le Ministère, nous vous suggérons de remplacer la formule "Nous confirmons que ...", généralement réservée aux décisions anticipées émises par le Bureau principal, par la suivante: "Nous sommes d'avis que ...".

Nous espérons que ces commentaires vous seront utiles.

R.J.L. Read Directeur général Direction des décisions Direction générale des affaires législatives et intergouvernementales

                                                           000372