20 June 1990 Ruling ACC9473 - Seconde vérification du guide d'impôt general

By services, 7 July, 2022
Official title
Seconde vérification du guide d'impôt general
Language
English
CRA tags
2(1)
Document number
Citation name
ACC9473
Severed letter type
d7 import status
Drupal 7 entity type
Node
Drupal 7 entity ID
649635
Extra import data
{
"field_external_guid": [],
"field_proprietary_citation": [],
"field_release_date_new": "1990-06-20 08:00:00",
"field_tags": []
}
Main text
  July 4, 1990
 
To: From:
Direction des cotisations  et  des           Bureau Principal
  demandes de renseignements                 Division des services
                                               bilingues et des
                                               industries
                                               d'exploitation des                                                    ressourcesMme  P. McNallyDirectrice                                                                                                 FILE    HAV1417-1     FACC 9473                                                                 SUBJECT:    Seconde  vérification  du  guide d'impôt general de 1990 (résidents de l'OntarioVous trouverez ci-joint nos notes et commentaires formules suite a notre seconde révision du guide prescrite.Si vous désirer discuter des commentaires apportes, veuillez communiquer avec Andrée Simard au 957-4364. Nous esperons le tout a votre entière satisfaction. Directeur intérimaire Division  des  services  bilingues  et  des  industries  d'exploitation  des  ressourcesDirection des décisions                    SECONDE VÉRIFICATION DU GUIDE D GENERAL                      (RÉSIDENTS  DE L'ONTARIO)                     COMMENTAIRESNOTE :   Les modifications proposées sont indiquées par un X (en rouge) dans la marge de droite du texte avec référence aux commentaires ci-dessous S'il y a lieu.COMMENTAIRES                              RÉPONSES1)      page  ELes enfants et les conjoints devraient être traitéssimultanément afin d'éviter toute ambiguïté.  En effet, aprésente formulation laisse croire que les conjoints des        enfants sont admissibles, ce qui n'est pas le cas.2)       page  17         Voir les commentaires au paragraphe 6) du IT396R.3)       page  18         A notre avis, il serait préférable de spécifier que les           intérêts doivent être imposés en fonction du jour                 anniversaire du placement.         Nous vous référons, a cet effet,, a la phrase que nous            vous suggérons au commentaire 3) de notre première                révision ainsi qu'a l'exemple fourni.4)       page  18         Le passage marqué d'un trait vertical a la marge droite          traite des intérêts sur comptes conjoints et des régles          d'attribution.  Puisque ces particularités                       s'appliquent à n' importe lequel placement, nous sommes          d'avis que ce passage ne devrait pas paraître dans la            section B) Intérêts sur les placements faits en 1990             mais dans la section générale qui s`applique à tous les          placements.5)       Comme le IT-118R3 n'est pas encore publié, il serait            peut-être préférable de référer au lT-118R?  en                 mentionnant que ce dernier est en révision et que le            contribuable devra s'assurer d'utiliser le IT le                plus récent, si nous ne pouvons nous assurer que le             1T-118R3 sera publié avant 1991.6)       page  33         A notre avis, il serait préférable d'inscrire "entre            autres" afin d'attirer l'attention du contribuable              sur le fait que certains autres revenus tel que le              revenu de location n'entrent pas dans le calcul du              revenu gagné.7)       page  40         Comme la ligne 9) est constituée du total des lignes 4)         et 8), il serait plus facile pour le contribuable que             les lignes 4) et 8) soient alignées aux autres lignes.8)       page  57         Comme les paiements de rente reçus d'un RPDB ont été            transférés à la ligne 2), ils ne doivent pas faire              l'objet de la ligne  9)9)       page  66         Les dons faits aux E.U. par des frontaliers semblée             limités à 20% du revenu net et ce en vertu de 118.1(4)          LIR.  Nous ne comprenons donc pas le commentaire inclus         dans l'accolade et qui fût ajouté dans la 2 ébauche du          guide.10)      page 77         Le paragraphe 122.4(1) LIR mentionne "proches                   admissibles" ce qui est plus large que "enfants                 admissibles".  N'y aurait-il pas possibilité que le             guide reflète mieux la LlR malgré le fait que                   l'annexe 7) mentionne  "enfants admissibles", et ce,           afin d'éviter d'induire davantage les contribuables en          erreur.11)      page  64         Les commentaires marqués par (1) sont identiques.  N'y          aurait-il pas possibilité d'éliminer l'un d'entre eux.